Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Из России «прилетела» новость, которая способна повлиять на ситуацию на валютном рынке Беларуси. Что произошло?
  2. Чиновники решили взяться за очередную категорию работников — думают навести порядок в отрасли
  3. Жаркого лета не предвидится? Синоптик Рябов рассказал о погоде на следующую неделю
  4. Польского премьера родом из Несвижа убили с особой жестокостью, исполнителей так и не нашли. Рассказываем эту жуткую историю
  5. Эксперты ISW оценили планы Путина по захвату половины территории Украины к 2026 году
  6. И снова оранжевый. Синоптики предупредили об опасной погоде в воскресенье
  7. Всплыл побочный эффект из-за новшеств по кредитам на автомобили Geely
  8. «Признание, что не готов иметь дело с избирателями». Может ли Лукашенко полностью отменить президентские выборы?
  9. Что с очередями на границе после сообщений ГПК о том, что Польша якобы перестала пускать автобусы?
  10. Тихановская рассказала подробности об угрозах ее детям в кабинете Ермошиной в 2020 году


Пропагандистка Ольга Бондарева пожаловалась в исполкомы разных городов на объявления в общественном транспорте, попросив, чтобы названия остановок дублировали на русском языке, однако ей везде отказали. Об этом она сообщила в своем телеграм-канале.

Ольга Бондарева. Фото: Гродненская правда
Ольга Бондарева. Фото: «Гродненская правда»

В частности, свои обращения Бондарева направила в «Минсктранс», Гомельский, Брестский, Витебский и Гродненский облисполкомы. Ей назвали разные причины, почему названия остановок объявляют только на белорусском, а не на двух государственных языках.

К примеру, в ответе «Минсктранса» пояснялось, что вся информация для пассажиров подается на белорусском языке, потому что дублирование на русский невозможно из-за слишком короткого промежутка времени, когда автобусы и троллейбусы стоят на остановках.

Также в ответах, полученных из исполкомов, ей пояснили, что трансляция сообщений только на белорусском языке не противоречит законодательству, что не хватает времени на дублирование информации на русском, что на флешках нет памяти.

«Но интереснее всех ответил Гродненский облисполком», — написала Бондарева.

Она также опубликовала снимки ответов чиновников.

«Специальная информация для пассажиров объявляется на белорусском языке. Социальная реклама — на русском языке. В общем объеме звуковой информации соотношение звучания на двух языках одинаковое. Жалоб и претензий со стороны пассажиров по этому поводу не поступало», — ответили Бондаревой в Гродненском облисполкоме.

Фото: Ольга Бондарева
Фото: Ольга Бондарева

Пропагандистка считает, что объявление остановок только на белорусском — это «ликвидация государственного русского языка».